«Театр для меня не цель, а средство познания жизни и себя».
Андрей Миронов.
Опытные актеры на сцене знают, как создать нужный образ. Манера речи, интонация, высота голоса, походка, поведение, повадки — эти инструменты помогают создать перед зрителем того самого персонажа, которого задумал режиссер-постановщик. Однако дети так не умеют. Они всегда, в любой роли остаются собой — уникальными, искренними личностями. Поэтому детский театр отличают честность перед аудиторией, теплота и позитив, даже если постановка драматическая. А еще через театральное искусство дети познают мир, культуру, а иногда и самих себя.
Все это и многое другое можно было наблюдать на IV Международном детско-юношеском театральном фестивале в Корее «Русское слово», состоявшемся 1 мая 2021 года. Организатор мероприятия, ставшего уже традиционным, — Образовательный комплекс «AppleTree» в лице его учредителя и директора Наталии Сергеевны Гулиной. Фестиваль «Русское слово» проводится с 2017 года. Он направлен на популяризацию русской культуры и русского языка в Корее и других странах мира, укрепление международного сотрудничества в гуманитарной и культурной сферах, развитие творческих и эстетических способностей детей школьного возраста и студентов средствами театрального искусства.
Нынешний фестиваль состоял из двух частей. Первая — непосредственно сама конкурсная программа. Вторая включила в себя два вебинара — для родителей и для педагогов.
В этом году в связи со сложившейся в мире обстановкой фестиваль прошел в формате онлайн-конференции. Глобальная пандемия и закрытие границ лишили ребят встретиться лично, в одном месте, чтобы не только посостязаться в театральном соревновании, но и пообщаться со сверстниками из других стран, обрести новых друзей. Все постановки были заранее записаны на видео и отправлены организаторам и членам жюри. Но и здесь есть свои положительные стороны — современные информационно-коммуникационные технологии позволили расширить географию участников фестиваля.
Отметим, что в начале мероприятия с приветственным словом через видеообращение перед всеми участниками и гостями выступили Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Корея Андрей Борисович Кулик, а также общественные и культурные деятели, работающие в сфере укрепления российско-корейских взаимоотношений.
В конкурсной программе приняли участие театральные коллективы русскоязычных образовательных учреждений из Нидерландов, Японии, Северного Кипра, России, Южной Кореи. Они были разделены на две возрастные категории: младшую (5-12 лет) и старшую (13-18 лет). В каждой из них определялись победители в номинациях «Лучший спектакль», «Лучшая режиссура», «Лучшая Сценография» и «Лучшая роль (мужская и женская)».
В младшей категории участвовали 5 команд. Детский театр «Робинзоны» из нидерландского города Хилверсум представил спектакль «Умная собачка Соня» по произведениям А.Усачёва. Театральная студия «Фантазия» русской школы при Центре поддержки русской культуры в Японии «Родина» порадовала зрителей и членов жюри постановкой «Багаж» (С.Маршак). Юные актеры Международной русской школы «Детская Гармония» (Северный Кипр) устроили настоящую сказочную феерию «Алиса в стране новогодних чудес». Инсценировки сказок также представили и русскоязычные школьники из Южной Кореи — «Муха-Цокотуха» К.И.Чуковского (Театральный кружок Образовательного учреждения «НОАНЭ» города Ансана) и «Проделки Бабы-Яги» (Театральная студия Образовательного комплекса «AppleTree» города Донгтана).
В старшую категорию попали два коллектива из России — Театральная студия Международной лингвистической школы города Владивостока с шуткой в одном действии «Медведь» по произведению А.Чехова и учащиеся 8 «Г» класса общеобразовательной школы №1543 города Москвы с постановкой «Пир во время чумы» А.Пушкина.
Все участники подготовились к фестивалю достойно и показали яркие, красочные, костюмированные представления. Руководители театральных постановок тщательно подбирали все необходимые декорации, музыкальное и световое оформление, дети усердно репетировали свои роли, учили песенки, танцы, а операторы постарались заснять и передать атмосферу театрального действа. Каждый спектакль получился уникальным и своеобразным: юмор, драма, праздник, философия, поучительность и многое другое было продемонстрировано на сцене.
Как и всегда, работы конкурсантов оценивало компетентное и многоуважаемое жюри. В этом году в его состав вошли Елизавета Александровна Хамраева (доктор педагогических наук, профессор, автор многочисленных пособий и публикаций), Мария Викторовна Волченко (кандидат философских наук, художник, член Творческого объединения женщин-художников ИРИДА и Московского отделения Международного художественного фонда), И Са Я (актер, студент факультета киноискусства южнокорейского университета Седжон), Раиса Александровна Кулькова (кандидат филологических наук, доцент), Юлия Андреевна Карманова (помощник Посла Российской Федерации в Республике Корея по культуре с 2018 2020 годы), Наталья Владимировна Крюкова (актриса Академического театра им. М.Горького), Екатерина Владимировна Попова (профессор отделения русского языка и литературы южнокорейского университета Сонгюнгван, председатель Регионального координационного совета соотечественников стран Азии).
Видя, как старались все ребята и их руководители, сколько труда, сил и любви было вложено в театральные работы, жюри было очень благосклонным, хоть обсуждение результатов немного и затянулось. И каждый коллектив был отмечен победой в определенной номинации. Поэтому можно сказать, что в итоге победила дружба. Приятным дополнением к этому станут памятные сертификаты фестиваля, которые получат все команды-участницы.
После окончания основной программы фестиваля последовали вебинары для родителей и педагогов детей-билингвов и детей, обучающихся в русскоязычных образовательных учреждениях за рубежом. Ведущая — Елизавета Александровна Хамраева (доктор педагогических наук, профессор, автор многочисленных пособий и публикаций именно по этой тематике) — рассказала об особенностях и тонкостях работы с такими учащимися как в школе, так и в домашних условиях.
Кроме того, были рассмотрены другие аспекты образования и воспитания детей. Также Елизавета Александровна исчерпывающе ответила на интересующие родителей и учителей вопросы, которые были заранее отправлены на электронную почту и тщательно проработаны экспертом. Нет сомнений, что педагоги, а также папы и мамы смогут еще эффективнее воспитывать и обучать детишек, прививая любовь к русскому языку и русской культуре.
В заключении хочется сказать, что мероприятие прошло плодотворно и показало, как важно еще больше сплотиться нам всем вместе, особенно в современных не самых благоприятных условиях. Ведь культура и искусства не знают границ, а потому объединению единомышленников и проведению общего мероприятия ничто не может помешать. Ну а организаторы ждут всех действующих и новых участников на следующем, юбилейном V Международном детско-юношеском театральном фестивале «Русское слово», которое состоится уже совсем скоро!